Most work is covered by confidentiality agreements. The following cases are published with client permission.

A Munich automotive supplier with overseas distribution in North America and Australia had a recurring problem: warranty returns with explanations that pointed to unclear installation instructions. The German originals were clear. The English translations were not.

A Stuttgart medical device manufacturer needed their full technical documentation translated into German for EU MDR compliance. Previous submissions had generated RFIs from their notified body. We built the terminology framework first.

A Munich IP law firm needed a reliable translation partner for their multinational patent prosecution work. They had two previous providers and had experienced claim translation errors that required rework. We began with a translation audit.
Sector-specific translation samples available for qualified enquiries.
Request samples